video corpo

MSC-Advantage BSC
54Pagine

{{requestButtons}}

Estratti del catalogo

MSC-Advantage BSC - 1

Istruzioni per l’uso banco di sicurezza MSC-Advantage™

Aprire il catalogo a pagina 1
MSC-Advantage BSC - 2

Istruzioni per l’uso banco di sicurezza | MSC-Advantage Inhaltsverzeichnis Copyright 2011 Le presenti istruzioni per l’uso sono protette dalla legge sul diritto d’autore. I diritti conseguenti, in modo particolare la ristampa, l’elaborazione fotomeccanica o digitale o la riproduzione, anche parziale, sono consentite solamente previa autorizzazione scritta della Thermo Electron LED GmbH. Questa norma non riguarda la riproduzione per l’utilizzo all’interno dell’azienda. Il contenuto delle istruzioni per l'uso può essere modificato in qualsiasi momento e senza alcun preavviso. Per le...

Aprire il catalogo a pagina 2
MSC-Advantage BSC - 3

Istruzioni per l’uso banco di sicurezza | MSC-Advantage

Aprire il catalogo a pagina 3
MSC-Advantage BSC - 4

Istruzioni per l’uso banco di sicurezza | MSC-Advantage Indice delle figure

Aprire il catalogo a pagina 4
MSC-Advantage BSC - 5

Istruzioni per l’uso banco di sicurezza | MSC-Advantage Informazioni generali In basso sono riportati i recapiti di contatto delle organizzazioni di vendita internazionali Thermo Fisher Scientific. Indirizzo postale Germania Thermo Electron LED GmbH Robert-Bosch-Straße 1 D - 63505 Langenselbold Richieste dalla Germania Telefono Vendita 0800 1 536376 Servizio clienti 0800 1 112110 Fax Vendita/ Servizio clienti 0800 1 112114 E-Mail info.labequipment.de@thermofisher.com Richieste dall’Europa, Medio Oriente ed Africa Telefono + 49 (0) 6184 / 90-6940 Fax + 49 (0) 6184 / 90-6772 E-Mail...

Aprire il catalogo a pagina 5
MSC-Advantage BSC - 6

Istruzioni per l’uso banco di sicurezza | MSC-Advantage Istruzioni per il personale addetto al funzionamento Identificazione dell'apparecchio Designazione dell'apparecchio: banco di sicurezza Identificazione: MSC-Advantage™ Serie di modelli: 0.9, 1.2, 1.5, 1.8 Abbinamento della documentazione sul prodotto Istruzioni per l'uso: 50128858 Validità: 04.2011 Certificazione e quality audit: Conformità: Istruzioni per il personale addetto al funzionamento Le presenti istruzioni per l’uso descrivono il banco di sicurezza • e sono valide per i modelli MSC 0.9, 1.2, 15 e 1.8. Il banco di sicurezza è...

Aprire il catalogo a pagina 6
MSC-Advantage BSC - 7

Istruzioni per l’uso banco di sicurezza | MSC-Advantage Validità delle istruzioni per l'uso Il contenuto delle presenti istruzioni per l’uso può essere modificato in qualsiasi momento e senza preavviso. Per le traduzioni in altre lingue, la versione tedesca delle presenti istruzioni per l’uso è vincolante. Conservare le presenti istruzioni per l’uso con cura in prossimità dell’ap-parecchio, in modo da poter accedere in qualsiasi momento alle informazioni di sicurezza e ad altre importanti informazioni riguardanti l’azionamento. In caso di problemi particolari, che secondo la Vostra opinione...

Aprire il catalogo a pagina 7
MSC-Advantage BSC - 8

Istruzioni per l’uso banco di sicurezza | MSC-Advantage Simboli utilizzati nelle presenti istruzioni per l’uso AVVERTENZA! in caso d’inosservanza sussiste la possibilità di gravi lesioni, anche mortali. ATTENZIONE! in caso d’inosservanza sussiste la possibilità di lesioni lievi o meno gravi nonché danni materiali. NOTA! fornisce consigli per l’uso ed informazioni utili. RICICLAGGIO! Preziose materie prime possono essere riutilizzate. Rischio di scosse elet

Aprire il catalogo a pagina 8
MSC-Advantage BSC - 9

Istruzioni per l’uso banco di sicurezza | MSC-Advantage Simboli sull’apparecchio Osservare le istruzioni per l’uso (coper tura superiore scatola di comando) Rischio di lesioni alle mani (pareti laterali dell’apparecchio) Biohazard (facciata sinistra dell’apparecchio) Sicurezza omologata (rivestimento scatola illuminazione) Norm Français / NF-Postes de Sécurité Microbiologique T5A Avvertenza (dispositivo di sicurezza per camera campioni) Interfaccia RS 232 (Lato superiore del rivestimento

Aprire il catalogo a pagina 9
MSC-Advantage BSC - 10

Istruzioni per l’uso banco di sicurezza | MSC-Advantage 1.7.1 Uso conforme alla destinazione Il banco di sicurezza è uno strumento di laboratorio destinato all’installazione e al funzionamento nei laboratori microbiologici e biotecnologici dei livelli di sicurezza 1, 2 e 3. Esso è costruito come banco di sicurezza microbiologico della classe II secondo EN 12980 / 2005. A seconda del grado di pericolo degli agenti da trattare, il gestore deve determinare per iscritto le procedure di decontaminazione adatte per l’apparecchio e per le apparecchiature ausiliarie utilizzate nella camera dei...

Aprire il catalogo a pagina 10
MSC-Advantage BSC - 11

Istruzioni per l’uso banco di sicurezza | MSC-Advantage Fanno parte della dotazione del banco di sicurezza i seguenti componenti: • banco di sicurezza (senza base di appoggio) • appoggi bracci • documentazione dell’apparecchio con: – istruzioni per l’uso – protocolli di collaudo in fabbrica Componenti opzionali e accessori per l’apparecchio sono indicati come posizioni separate nella bolla di consegna. Controllo alla consegna Alla consegna dell’apparecchio verificare immediatamente: • la completezza della fornitura, • eventuali danni dell’apparecchio. Se dovessero riscontrarsi danni di...

Aprire il catalogo a pagina 11
MSC-Advantage BSC - 12

Istruzioni per l’uso banco di sicurezza | MSC-Advantage Condizioni ambientali Il sicuro funzionamento e la corretta funzione dell’apparecchio dipendono dalla scelta del luogo d’installazione adatto. Per questo motivo il banco di sicurezza deve essere installato solo in locali che corrispondono alle condizioni ambientali sotto elencate. Caratteristiche del posto d’installazione: • L’installazione elettrica dell’apparecchio è concepita per un posto d’installazione con un’altezza massima di 2000 m NN. • Le prese per il collegamento alla rete devono essere al di fuori della zona di azione delle...

Aprire il catalogo a pagina 12
MSC-Advantage BSC - 13

Istruzioni per l’uso banco di sicurezza | MSC-Advantage L’areazione del locale deve essere una ventilazione tecnica che corrisponda alle disposizioni nazionali per il locale d’installazione. • Le aperture per l’aria fresca e per l’aria di scarico del sistema di ventilazione devono essere installate in modo tale che nel locale d’installazione non sia presente nessuna corrente d’aria che possa influenzare la funzione del sistema d’aria del banco di sicurezza. Connessione ai sistemi di aerazione del laboratorio: Per la connessione del banco di sicurezza al sistema di aerazione del laboratorio...

Aprire il catalogo a pagina 13

Tutti i cataloghi e le schede tecniche Thermo Scientific

  1. CryoStar NX50

    2 Pagine

  2. MaxQ 6000

    40 Pagine

  3. 1300 Series A2

    76 Pagine

  4. CO2 incubators

    7 Pagine

  5. LTQ XL™

    4 Pagine

  6. SureTect Range

    4 Pagine

  7. Furnaces

    2 Pagine

  8. native MS

    16 Pagine

  9. RM 200 EG

    4 Pagine

  10. Darwin LIMS

    2 Pagine

  11. Konelab 20

    2 Pagine

  12. Indiko

    6 Pagine