LN 200
26Pagine

{{requestButtons}}

Estratti del catalogo

LN 200 - 1

TECNOLOGIA // DI FILTRAZIONE / DI ASPIRAZIONE / DI TUTELA AMBIENTALE PERSONE / AMBIENTE / MACCHINE

Aprire il catalogo a pagina 1
LN 200 - 2

W3 Serie LN 200 Sicurezza nella protezione del lavoro e della salute La sicurezza sul lavoro e la protezione dei dipendenti in relazione ai sistemi di aspirazione e filtraggio sono regolamentate dalle norme DIN ISO 21904 (W3) e DIN EN 60335-2-69 Allegato AA (classe di polvere H). Un sistema certificato abbatte in modo sicuro i fumi di saldatura, fumi laser, vapori o particolato con dimensioni micrometriche. Warnung: Dieses Gerät enthält gesundheitsgefährliche Stäube. Filterwechsel und Wartung dürfen nur von sachkundigen Personen vorgenommen werden, die geeignete persönliche Schutzausrüstung...

Aprire il catalogo a pagina 2
LN 200 - 3

La costruzione compatta e modulare provvede, a seconda del processo, ad un semplice adattamento dell'equipaggiamento dei filtri. Grazie all'impiego di turbine ad alte prestazioni gli impianti possono essere disposti decentrati e possono essere aspirati in modo affidabile persino tratti più lunghi. Soprattutto per i lavori di brasatura, nella lavorazione laser nonché per polveri appiccicose ed umide, la Serie LN filtra in modo effettivo dall'aria vapori e gas. Elevato potere di adsorbimento Carbone attivo L'adsorbimento delle sostanze gassose avviene con granulato di carbone attivo...

Aprire il catalogo a pagina 3
LN 200 - 4

Raccoglie ogni particella nociva Le sostanze nocive non hanno alcuna . Smaltimento delle polveri a bassa contaminazione . Setaccio molecolare contro sostanze nocive gassose . Tubazione / tubo flessibile / braccio di aspirazione . Ritorno dell'aria o tubazione dell'aria di scarico Cambio filtri senza l'impiego di utensili Semplice rimozione dei filtri . Sostituzione veloce e senza difficoltà . Non sono necessarie conoscenze specifiche . Facile da usare . Non sono necessari utensili . Risparmio di tempo Motore potente Motori commutati elettronicamente per piena potenza e ridotto consumo...

Aprire il catalogo a pagina 4
LN 200 - 5

Controllo attivo Controllo completo permanente sull'impianto . A - Commutazione avvio / arresto . B - Regolazione manuale della potenza . 1 - Indicatore di saturazione filtri . 2 - Visualizzazione stato dell'impianto . 3 - isualizzazione regolazione della potenza/ V contatore delle ore d'esercizio . 4 - Visualizzazione stato temperatura e stato turbina . 5 - Visualizzazione stato del filtro Interfaccia Sub-D 25 Comando esterno dell'impianto Elettronica di comando potente . Commutazione avvio / arresto . Livello di preavvertimento «Filtri saturi» (75%) . Uscita errore collettivo (numero di...

Aprire il catalogo a pagina 5
LN 200 - 6

Impieghi Tecnologia laser Con i laser possono essere lavorati metalli, legni e materie plastiche. Per la sua versatilità le aziende si occupano intensivamente della tecnologia laser. Ma questo non aumenta solamente l'efficienza bensì crea sottoprodotti indesiderati, indipendentemente da tipo e prestazione. Gli impianti TBH garantiscono un'aspirazione sicura di polveri sottili e fumi laser. Brasatura La brasatura collega due materiali differenti tramite la fusione. Lo stagno per brasare impiegato libera additivi che hanno effetti nocivi sull'apparato respiratorio. Conformemente all'impiego...

Aprire il catalogo a pagina 6
LN 200 - 7

Lavorazione di materie plastiche Al giorno d'oggi quasi ogni industria lavora materie plastiche. Per la sicura aspirazione e filtrazione di polveri di saldatura e vapori che si producono durante la lavorazione di materie plastiche gli impianti TBH rappresentano proprio la giusta soluzione. Lasciatevi convincere dalla nostra qualità. Vetro tecnico La produzione di vetro richiede molto calore. Le elevate temperature necessarie alla fusione producono gas che contengono una grande quantità di sostanze nocive per l'ambente. Lo strato finale bollente o freddo libera, durante la lucidatura...

Aprire il catalogo a pagina 7
LN 200 - 8

Volume di fornitura: . Completamente montato (incl. equipaggiamento filtri individuale) . 4 rulli per impiego mobile . Cavo di rete DATI TECNICI UNITÀ STANDARD A Z ZA

Aprire il catalogo a pagina 8
LN 200 - 9

STANDARD DENOMINAZIONE Maglia prefiltro Maglia prefiltro Filtro particellare Filtro particellare Filtro a carbone attivo Filtro a carbone attivo Warnung: Dieses Gerät enthält gesundheitsgefährliche Stäube. Filterwechsel und Wartung dürfen nur von sachkundigen Personen vorgenommen werden, die geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen. Filter Verpackung und Entsorgung entsprechend Betriebs- und Wartungsanleitung. Nicht einschalten bevor das komplette Filtersystem installiert und die Funktion der gewählten Volumenstromkontrolle überprüft worden ist. Warning: This appliance contains dust...

Aprire il catalogo a pagina 9
LN 200 - 10

Volume di fornitura: . Completamente montato (incl. equipaggiamento filtri individuale) . 4 rulli per impiego mobile . Cavo di rete Figura simile DATI TECNICI UNITÀ STANDARD A Z ZA

Aprire il catalogo a pagina 10
LN 200 - 11

STANDARD DENOMINAZIONE Maglia prefiltro Maglia prefiltro Filtro particellare Filtro particellare Filtro a carbone attivo Filtro a carbone attivo Warnung: Dieses Gerät enthält gesundheitsgefährliche Stäube. Filterwechsel und Wartung dürfen nur von sachkundigen Personen vorgenommen werden, die geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen. Filter Verpackung und Entsorgung entsprechend Betriebs- und Wartungsanleitung. Nicht einschalten bevor das komplette Filtersystem installiert und die Funktion der gewählten Volumenstromkontrolle überprüft worden ist. Warning: This appliance contains dust...

Aprire il catalogo a pagina 11
LN 200 - 12

Volume di fornitura: . Completamente montato (incl. equipaggiamento filtri individuale) . 4 rulli per impiego mobile . Cavo di rete DATI TECNICI UNITÀ STANDARD A Z ZA

Aprire il catalogo a pagina 12
LN 200 - 13

STANDARD DENOMINAZIONE FILTRO DI RICAMBIO Maglia prefiltro Maglia prefiltro Filtro particellare Filtro particellare Filtro a carbone attivo Filtro a carbone attivo Warnung: Dieses Gerät enthält gesundheitsgefährliche Stäube. Filterwechsel und Wartung dürfen nur von sachkundigen Personen vorgenommen werden, die geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen. Filter Verpackung und Entsorgung entsprechend Betriebs- und Wartungsanleitung. Nicht einschalten bevor das komplette Filtersystem installiert und die Funktion der gewählten Volumenstromkontrolle überprüft worden ist. Warning: This...

Aprire il catalogo a pagina 13

Tutti i cataloghi e le schede tecniche TBH® GmbH

  1. FP 200

    22 Pagine

  2. FP 200 ATEX

    20 Pagine

  3. Serie-GL

    22 Pagine

  4. DT 100-DT 150

    12 Pagine

  5. Serie-CR

    16 Pagine

  6. Serie-GL 265

    16 Pagine

  7. Health-Series

    24 Pagine