Estratti del catalogo
02 - Handbuch 07 - Instructions for use 12 - Instrucciones de uso de ® 17 – Manuel d’utilisateur Miniflow et accessoires ® 22 – Manuale d´uso Miniflow e Accessori ® 27 – Handleiding Miniflow en accessoires 32 – Návod k použití zařízení Miniflow 37 – Brukerhåndbok Miniflow 42 – Navodila za uporabo izdelka Miniflow 57 – Εγχειρίδιο χρήσης Miniflow ® 63 – Manual Miniflow och tillbehör ® 79 - Инструкции Miniflow и аксессуары ® 84 - Miniflow i akcesoria 89 - Manualul utilizatorului 94 – History of Changes medin Medical Innovations GmbH Adam-Geisler-Str. 1 D-82140 Olching ℡+49 8142-44846-0 www.medingmbh.com info@medin-gmbh.com
Aprire il catalogo a pagina 1Warnung: Handbuch und Gebrauch Lesen Sie vor Verwendung der Produkte diese Gebrauchsanweisung genau durch und befolgen Sie die Anweisungen genauestens. ® Der Miniflow darf nur mit detaillierter Kenntnis über und unter Beachtung dieser Gebrauchsanleitung und nur für den unter Zweckbestimmung beschriebenen Zweck verwendet werden. Miniflow® darf nur in Kombination mit einem passenden Beatmungsgerät oder einem geeignetem Wasserschloss mit Druckregeleinheit und einer geeigneten Patientenüberwachung verwendet werden. ® ® Die Masken, Prongs und Mützen dürfen nur in Kombination mit einem Medijet...
Aprire il catalogo a pagina 2Die Masken und Prongs bestehen zu 100% aus Silikon. Sie enthalten jeweils Ösen für die Bändchen zur Befestigung an ® der Mütze. Zudem enthalten sie für den Anschluss am Medijet oder Miniflow ein Lochpaar, in welches der Kippadapter des Medijets oder Miniflow®s eingesteckt wird. Einmalmützen Material Verwendung Polyamid Einmalprodukt Wiederverwendbare Mützen Polyamid Wieder verwendbar Silikon Einmalprodukt Silikon Einmalprodukt 60° C(140°F) Verfügbare XXS bis XXXL XS bis XXXXL S bis XL Mirco bis XL Größen ® Kombinierbare nCPAP Generatoren: Medijet 1000, Medijet 1010, Medijet 1020 und...
Aprire il catalogo a pagina 3Wählen Sie einen Prong oder eine Maske passend zur Nase des Patienten aus (am besten mit Hilfe der auf dem Maßband abgebildeten Nasenlochabstände). Wählen Sie den größtmöglichen Prong oder die passende Maske aus. Stecken ® Sie sie auf den Miniflow auf. Wenn ein Prong genutzt wird, muss die bogenförmige Seite des Prongs zum Mund des Babys zeigen beziehungsweise auf der gegenüberliegenden Seite zu den Schläuchen sein. Hinweis: Prongs Immer den größtmöglichen Prong verwenden um Leckagen zu vermeiden – je kleiner die Leckagen sind, desto besser ist der nCPAP. Warnung: Prongs und Masken ® Immer...
Aprire il catalogo a pagina 4Positionieren Sie die Schläuche über dem Klettverschluss an der Mütze und schließen Sie den Klettverschluss. Befestigen Sie anschließend den Inspirations- und Exspirationsschlauch an einem Schlauchhalter und überprüfen Sie die Position der Mütze, des Prongs oder der Maske und der Bändchen nochmals. Wichtiger Hinweis: Fixierung der In- und Exspirationsschläuche • Stellen Sie sicher, dass das Gewicht der Schläuche an ® Schlauchhacken aufgehängt ist und nicht am Miniflow , beziehungsweise darüber am Kopf des Kindes. • Die In- und Exspirationsschläuche müssen ein Gefälle ® weg vom Patienten und...
Aprire il catalogo a pagina 5Mützen – 10 Stück EinmalgebrauchXX Small Mützen – 1 Stück wieder verwendbar Micro XXXX large Schläuche – 10 Sets – Einmalgebrauch Einmal Schlauchsätze für ® Miniflow mit beheizter Inspiration und Befeuchterkammer Einmal Schlauchsätze für Miniflow® mit beheizter Inspiration Einmal Schlauchsätze für ® Miniflow mit beheizter Inund Exspiration und Befeuchterkammer Einmal Schlauchsätze für ® Miniflow mit beheizter Inund Exspiration Warnung: Zubehör ® Der Miniflow funktioniert nur in Kombination mit diesen Masken, Prongs und Mützen, andernfalls kann die korrekte Funktion nicht garantiert werden....
Aprire il catalogo a pagina 6User manual Miniflow® + Accesories Warning: instructions for use and usage Read these instructions for use carefully before using these products and follow the instructions precisely. Miniflow® may ® only be used by those with detailed knowledge of these instructions for use, which must be strictly observed. Miniflow may only be used for the purpose described in the chapter intended use. Miniflow® may only be used in combination with an appropriate ventilator or a suitable surge tank with a pressureregulating unit and appropriate patient monitoring.The masks, prongs and bonnets may only be...
Aprire il catalogo a pagina 7User manual Miniflow® + Accesories Single-use bonnets Polyamide Single use Reusable bonnets Polyamide Reusable Masks Silicone Single use Prongs Silicone Single use 60° C(140°F) Available sizes: XXS to XXXL XS to XXXXL S to XL Micro to XL Combinable nCPAP generators: Medijet 1000, Medijet 1010, Medijet 1020 and Miniflow® 4000 Necessary parts: To administer effective nCPAP therapy with Miniflow®, the following equipment is necessary: a ventilator and humidifier • ® a Miniflow nCPAP generator • a suitable circuit set including inspiratory and expiratory tubes and a chamber for the humidifier....
Aprire il catalogo a pagina 8User manual Miniflow® + Accesories Warning: prongs and masks: Always insert the Miniflow® completely into the prongs or masks and ® don’t use creme near the prong, mask or Miniflow , otherwise the prong or mask can slip of the Miniflow®. Do not re-use the prongs or masks. They are for single patient use only. Sterilized and disinfected prongs and masks may harden and cause injury to the patient. (5) Choose a bonnet of the right size. The size of the bonnet depends on the baby’s head circumference. Do not choose one that is too small, it should fit loosely (consult the measurement strip)....
Aprire il catalogo a pagina 9Tutti i cataloghi e le schede tecniche Medin Medical Innovations GmbH
-
OP_medinCNO_3090_IT_Rev11
63 Pagine
-
OP_medinCNOmini_3080_IT_Rev03
60 Pagine
-
OP_medinSINDI_1080_REV14
35 Pagine
-
Nuflow®
2 Pagine
-
Pb_1000_long
3 Pagine
-
PB_medinBLENDER_1093_1094
2 Pagine
-
OP_heated_circuits_all_languages
24 Pagine
-
OP_Nuflow_all_languages
127 Pagine
-
OP_Medijet
103 Pagine
-
Pb_4000_long
3 Pagine
-
OP_Miniflow
103 Pagine
-
OP Bubble
2 Pagine
-
medin Company Brochure
16 Pagine
-
Processing
4 Pagine
-
Pb_20674X_short
2 Pagine
-
Pb_20674X_long
3 Pagine
-
Pb_1207_long
2 Pagine
-
PB_1207MKI
2 Pagine
-
PB_1207
2 Pagine
-
Technical Specifications Medijet
2 Pagine
-
OP_Blender_Rev09_all languages
115 Pagine
-
Nuflow® Nasal cannula set
2 Pagine
-
Promo Sheet Nuflow
2 Pagine
-
Order Information Nuflow
2 Pagine
-
Technical Specifications Bonnets
2 Pagine
-
Technical Specifications Nuflow
2 Pagine
-
OP Circuits unheated all languages
20 Pagine
-
OP Pediflow all languages
65 Pagine
-
Guideline_for_Transport_Rev06
20 Pagine
Cataloghi archiviati
-
user_manual_medinSINDI
32 Pagine
-
OP_Blender
18 Pagine
-
OP_Circuits_heated
32 Pagine
-
user_manual_medinCNO
61 Pagine
-
OP_Circuits_unheated
32 Pagine
-
OP_Medijet_1000
104 Pagine
-
medin Company Brochure
16 Pagine
-
Flyer_medin_Rev04
2 Pagine
-
Prospect_products_medin_Rev09
20 Pagine
-
medinCNO®mini
4 Pagine
-
MEDINsindi
2 Pagine
-
Short_Application_Medijet_
2 Pagine
-
Catalogue Pediflow®
4 Pagine
-
Prospect_nasal_canula
4 Pagine
-
Prospect_Miniflow_Bubble
4 Pagine
-
Prospect_medinCNO
4 Pagine
-
Medin_Catalog
16 Pagine
-
Flyer_reuseable_bonnets
1 Pagine
-
OP_Medijet_1010_1020
4 Pagine
-
technical_data_medinSINDI
1 Pagine
-
products_medin
16 Pagine