Estratti del catalogo
A Hamilton Medicai Company Istruzioni per l'uso, la pulizia e la manutenzione medinMEDINSINDI Unità di alimentazione gas universale con monitor di indicazione della pressione
Aprire il catalogo a pagina 1Informazioni per contatto e ordine medin Medical Innovations GmbH Adam-Geisler-Str. 1 D-82140 Olching Vendita e assistenza: tramite partner autorizzati Per l'elenco completo consultare la pagina Internet www.medingmbh.com Copyright Questo documento è di proprietà esclusiva della medin Medical Innovations GmbH. È vietato copiare o altrimenti riprodurre il presente documento o parti di esso senza la preventiva autorizzazione scritta dell’azienda, così come memorizzarlo in qualsiasi forma su supporto elettronico, se non per autorizzazione esplicita dell’azienda. Per ulteriori informazioni, è...
Aprire il catalogo a pagina 2danni o modifiche del prodotto causati da: d) mancato rispetto delle istruzioni per l'uso e l'installazione del produttore e) mancato rispetto delle istruzioni per la cura e la manutenzione del produttore f) collegamento o uso del prodotto in violazione delle disposizioni o delle norme tecniche o di sicurezza vigenti nel paese in cui il prodotto è utilizzato g) utilizzo del prodotto in sistemi o in condizioni non previste per l'uso con il prodotto h) uso del prodotto con componenti accessori, dispositivi accessori e altri prodotti diversi per tipo, stato...
Aprire il catalogo a pagina 3medin Medicai Innovations GmbH S +49 8142 448 460 Adam-Geisler-Str. 1 info@medingmbh.com
Aprire il catalogo a pagina 4medfn A Hamilton Medicai Company Elenco delle figure Figura 1: Viti per il fissaggio sulla barra del carrello 12 Figura 2: Simbolo di indicazione del caricamento 13 Figura 3: Collegamento al Medijet® 15 Figura 4: Lato frontale dell'unità medinSINDI 16 Figura 5: Monitor dell'unità medinSINDI 17 Figura 6: Trend della concentrazione di ossigeno 19 Figura 7: Tasti delle funzioni speciali 19 Figura 8: Menu Assistenza 20 Figura 9: Calibrazione dell'ossigeno 21 Figura 10: Calibrazione della pressione 21 Figura 11: Manometro per la calibrazione della pressione 21...
Aprire il catalogo a pagina 5Avviso relativo alle istruzioni per l'uso e al numero di serie Prima di utilizzare l’apparecchio leggere attentamente le presenti istruzioni. Conservare l’imballo originale per eventuale spedizione di ritorno. Annotare nella propria documentazione il numero di serie riportato sulla targhetta dei dati applicata sul retro dell'apparecchio. Avvertenza relativa all'impiego dell'apparecchio - Non azionare l'apparecchio in prossimità di gas facilmente infiammabili Non utilizzare olio o lubrificante sopra o in prossimità dell'equipaggiamento per l’ossigeno Non collocare recipienti contenenti...
Aprire il catalogo a pagina 6L'unità di alimentazione di gas universale medinSINDI con monitor di indicazione della pressione – in breve medinSINDI – è un'unità elettronica con monitoraggio controllato da microprocessore che consente la visualizzazione dei parametri impostati. L'unità è alimentata a batteria e viene ricaricata da un alimentatore esterno a spina. Lo schermo è dotato di retroilluminazione. La durata di funzionamento senza alimentatore di rete è di circa 5 ore. La concentrazione dell'ossigeno viene determinata nel flusso di gas emesso. La cella O2 è fornita finita da un noto produttore. Tale cella...
Aprire il catalogo a pagina 7medfn A Hamilton Medicai Company Importante avviso relativo al gas di alimentazione - Per garantire un flusso di respirazione elevato, il miscelatore deve essere regolarmente collegato a bombole di gas piene (O2 e aria) o a un'alimentazione di gas centrale. - L'alimentazione di gas deve essere controllata e monitorata. - In caso di utilizzo di bombole di gas: impostare il regolatore della pressione in ingresso su una valore compreso tra 3,5 e 5,0 bar. - In caso di collegamento all'alimentazione centrale di gas: utilizzare riduttori di pressione sui tubi di alimentazione del gas per...
Aprire il catalogo a pagina 8A Hamilton Medicai Company - Valvola di sicurezza 80 mbar Il sistema elettronico è completamente alimentato a batteria e ricaricabile con un alimentatore di rete esterno a spina. Funzionamento con gruppo di continuità per reparto di terapia intensiva, con alimentatore di rete esterno a spina (automatico da 100 a 230 V AC) - Tensione di ingresso dell'alimentatore di rete esterno a spina, alimentatore di rete: 100 - 230 V AC - Frequenza di ingresso alimentatore di rete 50 - 60 Hz - Potenza assorbita: 400 mA - Tensione di uscita 24 V DC/625 mA - Batteria interna: ricaricabile - NiMh 9,6...
Aprire il catalogo a pagina 9medfn A Hamilton Medicai Company 2.7. Dimensioni e peso - Dimensioni (altezza x larghezza x profondità): 180 x 240 x 145 mm (senza attacchi e supporto) - Peso: 2,6 kg (senza supporto) 2.8. Panoramica relativa alla descrizione tecnica generale Le informazioni riguardanti i punti sottoelencati si trovano nei capitoli indicati: • Condizioni per uso, trasporto e stoccaggio: vedere il capitolo 3.7 • Proprietà e precisione dell'apparecchio: vedere il capitolo 2 • Informazioni relative all'installazione dell'apparecchio: vedere il capitolo 3 • Descrizione dei gas di alimentazione necessari: vedere...
Aprire il catalogo a pagina 10Tabella 1: Accessori per l'unità medinSINDI medin Medical Innovations GmbH S +49 8142 448 460 Adam-Geisler-Str. 1 info@medingmbh.com
Aprire il catalogo a pagina 113.1. Montaggio e installazione dei componenti - Prelevare i dispositivi e gli accessori dall'imballo Applicare e fissare l'apparecchio al supporto della barra per parete/per carrello: Aprire le viti a testa zigrinata delle staffe della barra situate sul retro dell'apparecchio Agganciare l'apparecchio sulla barra per parete/o sulla barra per carrello Serrare le viti a testa zigrinata Viti a testa zigrinata Figura 1: Viti per il fissaggio sulla barra del carrello Il medinSINDI può essere trasportato quando non è in funzione; quando è invece in funzione deve essere montato in modo stabile. In...
Aprire il catalogo a pagina 12Tutti i cataloghi e le schede tecniche Medin Medical Innovations GmbH
-
OP_medinCNO_3090_IT_Rev11
63 Pagine
-
OP_medinCNOmini_3080_IT_Rev03
60 Pagine
-
Nuflow®
2 Pagine
-
Pb_1000_long
3 Pagine
-
PB_medinBLENDER_1093_1094
2 Pagine
-
OP_heated_circuits_all_languages
24 Pagine
-
OP_Nuflow_all_languages
127 Pagine
-
OP_Medijet
103 Pagine
-
Pb_4000_long
3 Pagine
-
OP_Miniflow
103 Pagine
-
OP Bubble
2 Pagine
-
medin Company Brochure
16 Pagine
-
Processing
4 Pagine
-
Pb_20674X_short
2 Pagine
-
Pb_20674X_long
3 Pagine
-
Pb_1207_long
2 Pagine
-
PB_1207MKI
2 Pagine
-
PB_1207
2 Pagine
-
Technical Specifications Medijet
2 Pagine
-
OP_Blender_Rev09_all languages
115 Pagine
-
Nuflow® Nasal cannula set
2 Pagine
-
Promo Sheet Nuflow
2 Pagine
-
Order Information Nuflow
2 Pagine
-
Technical Specifications Bonnets
2 Pagine
-
Technical Specifications Nuflow
2 Pagine
-
OP Circuits unheated all languages
20 Pagine
-
OP Pediflow all languages
65 Pagine
-
Guideline_for_Transport_Rev06
20 Pagine
Cataloghi archiviati
-
user_manual_medinSINDI
32 Pagine
-
OP_Blender
18 Pagine
-
OP_Circuits_heated
32 Pagine
-
user_manual_medinCNO
61 Pagine
-
OP_Miniflow_4000
96 Pagine
-
OP_Circuits_unheated
32 Pagine
-
OP_Medijet_1000
104 Pagine
-
medin Company Brochure
16 Pagine
-
Flyer_medin_Rev04
2 Pagine
-
Prospect_products_medin_Rev09
20 Pagine
-
medinCNO®mini
4 Pagine
-
MEDINsindi
2 Pagine
-
Short_Application_Medijet_
2 Pagine
-
Catalogue Pediflow®
4 Pagine
-
Prospect_nasal_canula
4 Pagine
-
Prospect_Miniflow_Bubble
4 Pagine
-
Prospect_medinCNO
4 Pagine
-
Medin_Catalog
16 Pagine
-
Flyer_reuseable_bonnets
1 Pagine
-
OP_Medijet_1010_1020
4 Pagine
-
technical_data_medinSINDI
1 Pagine
-
products_medin
16 Pagine